Skip to content

Frases de comics

frases

Webcomics son cómics (caricaturas) que se publican en línea. No necesita pagar un problema completo, y no necesita tener un libro o un periódico frente a usted.

Todo lo que necesita es su computadora, tableta o teléfono, y puede acceder a algunos cómics fantásticos.

Los Webcomics son excelentes para aprender frases en inglés de uso común porque están formadas casi por completo por el diálogo (personas que se hablan entre sí o a sí mismas).

Sin embargo, solo leer una frase en el cómic no es suficiente. Una vez que encuentre una nueva frase, intente escucharla en otras conversaciones de las personas que le rodean, o incluso en la televisión.

Escuche cómo y cuándo se usa esa frase. Entonces intente usarlo usted mismo.

¿Necesitas un gran recurso para practicar tus frases en inglés? Prueba FluentU.

FluentU toma videos del mundo real, como videos musicales, trailers de películas, noticias y charlas inspiradoras, y los convierte en lecciones personalizadas de aprendizaje de idiomas.

Tenemos videos que los hablantes nativos de inglés ven todos los días, desde comerciales y documentales sobre la naturaleza hasta videos de “The Hunger Games”. Eso significa que escucharás el inglés que los nativos escuchan y usan todos los días.

FluentU no solo mira videos: se trata de aprender y practicar activamente el idioma que escucha en los videos. ¡Utilice los subtítulos interactivos, las tarjetas didácticas y las listas de vocabulario para aprender frases en inglés mejor que nunca!

Practica de esta manera, y antes de que te des cuenta estarás hablando como un nativo.

Aprenda frases casuales, cotidianas en inglés de estos 8 webcomics increíbles

1. Hipérbole y medio

aprender cómics en inglés

Hyperbole and a Half es un blog que usa ilustraciones tontas para mostrar la historia que está sucediendo. Los blogs aquí tratan sobre muchos temas, desde historias divertidas sobre el perro tonto del blogger hasta descripciones de primera mano de problemas como la depresión.

Aunque no hay tanto diálogo aquí como en los otros webcomics, el blog está escrito de manera amistosa y conversacional y usa muchas frases útiles en inglés.

En caso de que te lo estés preguntando, una hipérbole es una gran exageración, la clase que sabes no es realmente cierta. Por ejemplo, podría decir que un perro es grande, pero si usa una hipérbole, “ese perro era más grande que dos autobuses escolares apilados uno encima del otro”.

Frase de muestra: “No había nada que pudiera hacer”.

Utiliza esta frase cuando no tiene opciones o no tiene opciones. Suele decirse en un tono triste, cuando quieres hacer algo pero no puedes. En este ejemplo, la niña quiere guardar su disfraz favorito de dinosaurio pero no puede, por lo que dice, “no había nada que yo pudiera hacer”.

Dónde más puedes encontrarlo: la canción de Leona Lewis “The Best You Never Had” usa esta frase para decir que el cantante estaba enamorado y no tuvo otra opción en esto.

2. La avena

Este cómic también es un poco diferente de otros webcomics. Utiliza un estilo artístico similar a Hipérbole y Half, pero se centra más en el arte que en la escritura de blogs. Tampoco hay mucho diálogo aquí, pero lo compensa con imágenes extremadamente coloridas y una gran variedad de cómics.

Hay comics tontos sobre gatos y dinosaurios. Hay cómics interesantes sobre animales geniales como el camarón Mantis. Incluso hay una sección completa sobre gramática que ofrece guías fáciles de entender para temas difíciles en inglés, como cómo usar un apóstrofo y cómo usar la palabra correctamente en una oración.

aprender cómics en inglés

Un poco de advertencia: este comic a menudo trata temas maduros (temas apropiados solo para adultos) y usa un lenguaje grosero (grosero, vulgar). Si esto te ofende, pasa al siguiente cómic. Si decide usar este, también aprenderá cómo maldecir (usar palabrotas) como un profesional.

Frase de muestra: “Olvídate de ese tipo”.

Esto generalmente se dice como “olvídalo” u “olvídalo”. Significa que no te preocupes por eso. Sin embargo, escuche el tono de voz de quien dice esto: “olvidarlo” también puede significar que la persona está enojada y simplemente ya no quiere hablar sobre el tema.

En este cómic, “olvida a ese tipo” significa que el chico del que están hablando no es muy importante. La persona que dijo la frase quiere ignorar a “ese tipo” porque es cojo (aburrido, no genial).

¿Dónde más puedes encontrarlo? La línea “olvídalo, Jake, es Chinatown” es una famosa línea final de la película “Chinatown”. Resume, en una línea, cuán terrible es el estado del mundo. Dicen que todo es tan horrible que ni siquiera vale la pena pensar en las cosas malas que sucedieron.

3. Dinosaur Comics

Dinosaur Comics no se trata del arte (como verás muy pronto).

Usa los mismos pocos dibujos una y otra vez. La belleza de este cómic está en el diálogo. El lenguaje puede ser un poco difícil de entender, y los temas pueden ser bastante filosóficos y estimulantes.

aprender cómics en inglés

Las conversaciones en los cómics son geniales para descubrir frases interesantes y un poco más de lenguaje académico, si puedes entender el estilo de escritura en inglés un poco más avanzado.